By 王小明 |  2017/6/2

前陣子有一支廣告,內容是一名西方人拿著一台翻譯機,隨機問路上的女生可不可以親他,這個廣告有人覺得有創意,也有人覺得不喜歡,但這台名為「ili」翻譯機卻成功掀起了話題。

事實上,網路上有許多翻譯網站、以及翻譯APP,但「ili」之所以讓人引頸期盼,除了簡約直覺式的使用方式,更厲害的是它不必要wifi,可以離線使用!

「ili」有著簡潔俐落的白色外觀,使用的方式比Google 翻譯還簡單,使用者只要按下圓形的主按鈕、說話,接著放開按鈕,「ili」便會直接說出翻譯的句子,簡直跟隨身口譯一樣直覺的操作方式,一秒內的翻譯時差,「ili」讓翻譯機變得跟對話一樣流暢。

語言如此的博大精深,資料量超乎想像,究竟「ili」內建的STREAM專業語音轉換系統是怎麼翻譯的呢?最主要的核心在於,「ili」是專門為了「旅遊」設計,因此內建的翻譯詞彙大多也是與旅遊有關,譬如影片中的例句「可以一起拍照嗎?」、「有沒有優惠?」、「哪裡有好吃的餐廳?」等等,詞彙內容不脫餐廳、購物、地點、娛樂等內容,所以如果是商業或者其他用途就不太合適。

此外,目前ili在語言翻譯上仍舊有些限制,譬如「ili」目前僅能單向翻譯,而且只能選擇一種語言,譬如你想要把英文翻成日文,也想要把英文翻成西班牙文,你就需要兩台「ili」。但作為一台旅遊用的翻譯機,「ili」的功能已經十分強大。

「ili」一開始是專為日本設計,希望提供給外國人使用,所以「ili」已經是一個完成的產品,在日本已經有超過2,000人用過,最近「ili」在台灣開放預購,目前預售價格約為美金$189(約台幣5,700),之後正式上市價格會更高,有興趣的人可以到官網購買。

本文章由聚知堂編輯撰寫,若內容有侵害您的版權,或對內容有其他意見,歡迎來信告知。
聯絡我們:info@tkngtc.com